А так ли нужен нам английский?
Публичный постПопалось на просторах интернета интересное мнение управляющего партнера компании Skyeng. По его мнению, люди учат английский язык не для работы, не для учебы и не для путешествий. В основном, для повышения самооценки.
Изучали иностранные языки в школах еще в начале XX века, преобладал то французский, то немецкий, то английский. Но на достаточном для свободного общения уровне ими овладевали немногие. Да и сейчас выучить язык в школе без дополнительных занятий на языковых курсах или с репетитором, думаю, невозможно (может, в специализированных, с уклоном на языки, ну и это не гарантия). Взять первого встречного на улице, скорее всего его знания будут ограничены стандартным: э пэн, э пэнсил, э тейбл, Ландан - из зэ кэпитал оф Грейт Британ...
Если бы иностранный был так нужен, наверное, люди бы его знали лучше и этих знатоков было бы в разы, десятки, а то и сотни раз больше, чем сейчас. Но нет, уже больше столетия с начала изучения прошло, а английский так и остается для нас скорее мечтой - вот вырасту и выучу))
Как считаете, нужен нам английский или нет? И если да, то это действительно необходимость или все же дань моде и плюсик в копилку самоуважения?
В целом - дополнительный язык нужен, а если бы была возможность перевыбрать, то я бы все равно выбрал английский, на второе место поставил бы китайский (они под боком) и на 3 месте какой-нибудь итальянский или испанский, красивые языки.
Почему он прям "нужен"? По опыту общения с различными слоями населения незнающие/плохо владеющие язык(ов) менее... Как это описать? Менее образованные, более простые и прочие подобные эпитеты.
Мне хотелось бы иметь круг общения с более сложными и менее простыми людьми. Помимо этого, так как со мной тесно связана работа в интернете, английский помогает находить информацию, которой порой не бывает в русском кластере. А это значит, что без знания языка (не берем в расчет онлайн переводчики, в глаз их не встроить, да и переводят они сильно не всегда хорошо и правильно) можно и не понять написанного/сказанного, даже при банальном просмотре сериала с субтитрами/закадровым голосом, или прочтение новости в оригинале.
Написано немножко скомкано и в пол третьего ночи, но, думаю, общий смысл понятен. Я за изучение. Но это никак не обязательно. Я сам изучал английский еще с садика и по жизни в школе/колледже занимался углубленно. Практики общения какой-то не было, но общее направление разговора могу понимать, как и смогу изъясниться при случае.
Все зависит от потребностей. Если жить в России и никуда не ездить, то особо не нужен.
Если в планах поездить по миру - то хотя бы на базовом уровне знать нужно. Иначе чувствуешь себя так себе... каждый раз играть в крокодила, когда нужно что-то узнать.
Я наконец-то начал учить через приложуху. Хочу понять логику языка, а дальше уже смотреть фильмы, передачи с субтитрами, общаться.
Так же еще из ценного, когда может пригодиться английский - смотреть фильмы, читать книги и проходить игры в оригинале. Тем более грядет эпоха, когда опять, как в 2000-х, игры переводиться не будут... фильмы тоже, но с ними проще, так как куча студий уже работает. А вот игры на консолях увы... так просто не перевести.
Если фрилансить, то можно больше зарабатывать работая на бурж.
Если учиться, куда более качественная поддержка, обучающие материалы... в бурже более высокого уровня.
Нам же нужно быть более терпимыми к новичкам... тогда и у нас будет сплоченное комьюнити, и много материалов.
Нужен или нет - зависит от рода деятельности, на мой взгляд.
Очень удобно/полезно иметь доступ к информации на английском языке хотя бы потому, что ее в разы больше.
Пришел к тому же мнению несколько лет назад. Дошло, что для меня это бесполезная трата времени, еще и удовольствия не приносит. Думая так же и для 95 процентов тех кто учит Английский это бесполезная трата времени. Фокус решает.
Задам встречный вопрос: А так ли нужен нам русский?
Шутка, конечно, но, на мой взгляд, без английского сейчас просто невозможно. В особенности, если ты касаешься IT.
Когда я вышел на свободное владение английским (без залипания на 5 минут и жестикуляции руками в попытках объяснить слово), то в любой стране мира я могу общаться с людьми более углубленно, чем просто на уровне сервиса: "дайте мне гамбургер"
Если в Европе, то вообще легко пообщаться с местными или с приезжими из других стран, но в основном это касается туристических мест. В спальных районах любой страны со своим языком, очень маленький шанс, что тебя поймут)
Поделюсь своим опытом "изучения языка" )
/Получилось объёмно/
В школе был хорошистом, троек не хватал, но именно занятия по английскому всегда оставляли ощущение, что мой максимум - это "ландан из зэ кэпитал оф грейт британ". Тем более, что на этих занятиях мы сидели за одной партой с моим другом, регулярно друг друга шпыняли и получали в дневник пометки типа "кидался снегом на уроке английского". Так я и думал, что язык особо не знаю, максимум – осилить ДЗ и ответить по нему.
Первое сомнение появилось в момент, когда в ~10-м классе мы сдавали ежегодные экзамены (такая была школа), и одноклассники где-то умудрились достать ответы на билеты/тесты, а я тупанул и решал всё сам. В итоге, я наотвечал на 4+, а некоторые с готовыми ответами умудрились получить "трояки".
Вторым моментом стало странное первое занятие по английскому в ВУЗЕ, где в группе изучавших именно этот язык, молодая преподаватель выясняла уровень наших знаний. Оказалось, что я один из группы могу на слух переводить ее речь в обоих направлениях 😮
Я стал "копать глубже", чтобы понять, а откуда "вдруг" появились знания, и всё оказалось очень просто: база грамматики, пугающих времен и прочих прелестей была заложена в школе, просто применения этому не было, а понижение самооценки от учителя присутствовало.
А я в те годы увлекался всем подряд – от администрирования сетей до фотошопа и html, и все самые адекватные материалы были тогда еще только на английском. Параллельно, как заядлый меломан (или это наоборот?), я слушал всё подряд, и не обходилось ни одной песни, чтобы я не лез искать ее текст (опять же, тогда еще без переводов).
Что получилось: школьная база + огромное количества чтива на английском (временами еще и с диким сленгом) + постоянное прослушивание музыки с изучением текстов, и осталась только последняя составляющая: практика. Немного ее я набрал, находя просто рандомных личностей через скайп (с Англией), общаясь с техподдержкой хостинга в Техасе и найдя пару временных знакомых в не-англоязычных странах.
В 2012 я впервые выбрался в Европу (тут я параллельно поностальгирую по курсу 1.6 рубля к чешской кроне и еще недостаточно окрепшей экономике Чехии), и там впервые "в бою" я говорил много и со всеми и везде. Позже мы компанией еще пару раз выезжали совместно, и каждый раз я выступал "послом" – остальные резко забывали вообще все навыки общения на иностранном (ну а я и рад).
Позже, отправившись на год пожить в Казани, посещал там языковую школу (за компанию с девушкой, но полноценный курс), где выяснил, что мой уровень – Upper Intermediate, но сама школа для меня оказалась больше местом с кем-нибудь поболтать, чем подтянуть знания )
По итогу, я не могу уверенно сказать, что знаю английский, но самую главную его функцию использую уверенно: понимаю, что говорят мне и адекватно доношу свои мысли; пишу, читаю и не впадаю в панику )
Потом у меня уже были заказчики из США в России, на личной встрече общался с ними без переводчика. Были заказчики из Германии, с которыми мы встречались в Москве, а потом неоднократно созванивались по Скайпу (пришлось сдувать с него пыль и паутину, конечно) по деловым вопросам. Да и при поездках по миру (стран не так много, но по несколько раз), приходилось видеть, как стесняется говорить с тобой другой не-носитель языка, потому что стыдится своего разговорного уровня.
Это я всё к чему – самый кайф, самое быстрое запоминание, как по мне, происходит в момент, когда ты либо в стрессовых, либо в приятных условиях вынужден говорить (а база уже заложена школой/музыкой/фильмами/чтением/работой). Получается, что можно сказать и так – было бы странно, если на фоне всего этого я бы не владел языком.
P. S. Учитывая мой нездоровый интерес к Чехии и количество поездок туда (в том числе, многократно – на авто через Польшу), я научился сносно базово говорить по-чешски на туристическо-бытовые темы (хуже – понимать их, но всё же выручало), и что самое для меня странное – слушать и понимать польское радио и даже живых людей (говорить тут всё-таки меньше, прям уровень A0.5).
P. P. S. Как говорится:
– Знаете, какой самый популярный язык в мире?
– Ммм, английский?
– Нет. Плохой английский 😉
Это всё разговоры на тему "а нужен ли ВСЕМ вот этот вот конкретный навык".
Всё зависит от человека.
И если раньше это было гораздо важнее, не было телефонов, электронных словарей и т.д., то сейчас, можно смотреть видео с переводом на русский язык в режиме реального времени (технологии яндекса). Так спрашивается нахера целенаправленно учить?
Иметь базу - окей. Разбираться из-за работы\обучения\деятельности - окей. В путешествиях тебе ХОЧЕТСЯ общаться понятно и просто - окей. Но сам по себе язык не нужен. Нужно то, что он даёт - возможность общения, понятность и скорость. Для 99% людей хватит школьного курса. Остальных 1% можно поделить на 0.5% кто использует это в работе и хобби, и еще 0.5% которые просто выё%№ваются своими знаниями The Present Indefinite Tense
"Литературная газета" всегда была рупором интеллигенции, и в свое время она напечатала статью под названием "Все колхозники на поле по-французски говорят". Вот как раз на эту тему.
Мнений, как всегда, высказано много. Было и такое, что в школе изучать надо как минимум два иностранных языка. Пусть даже они не пригодятся на практике, но они развивают человека. Ибо знание иностранного языка - это еще и знание иностранной культуры.
В Царской России выпускники гимназии свободно владели пятью иностранными языками: церковно-славянским, латинским, древнегреческим, немецким и французским. Изучение языков в царской гимназии было поставленно на высший уровень, который даже близко не сравнить с той профанацией, которой является изучение иностранных языков в нашей современной школе. На таком уровне сегодня в России языки учат только на филологических факультетах, да и то в лучших столичных вузах.
Кстати, Ленин знал 11 иностранных языков.